Language pack

 The application can work with several languages, there are set the languages terms definitions.

Sometimes translations are not fully completed and some terms are missing. The "en-GB" is used to identify which are the missing terms and how many are.

When a term is missing in other languages the "en-GB" term is used in its place.

en-GB translation cannot be removed.

Spanish translation

# Main menu
mainmenu.file=Fichero
mainmenu.configuration=Configuración
mainmenu.exit=Salir
mainmenu.help=Ayuda
mainmenu.about=Sobre OpenKM Cliente de firma electrónica
mainmenu.configuration.server=Configuración del servidor
mainmenu.configuration.signature=Configuración de la firma
mainmenu.help.documentation=Documentación en linea
mainmenu.help.logfile=Abrir archivo log

# Drag & drop table
table.file=Nombre
table.date=Hora
table.file.adding=Añadiendo
table.file.added=añadido
table.file.error=Error
table.file.skip=Omitido
table.file.update=Actualizado

# Button
button.accept=Aceptar
button.cancel=Cancelar
button.close=Cerrar
button.search=Buscar
button.refresh=Refrescar
button.save=Guardar

# Application forms
form.main.title=OpenKM Cliente de firma electrónica
form.main.queue.status={0} documentos en la cola
form.certificate.title=Seleccionar certificado
form.certificate=Certificado

# Application messages
message.alert.message=En proceso, por favor espere...
message.change.certificate=Cambiar el certificado
message.change.certificate.question=¿ Desea cambiar el certificado seleccionado {0} ?
message.change.path=Cambiar la ruta de destino
message.change.path.question=¿ Desea cambiar la ruta de destino {0}?
message.change.existing.document= ¿ El documento {0} ya existe, desea actualizarlo ?
message.wait.until.finish=No puede añadir más fichero mientras el proceso de firma no haya terminado.
message.warning.title=Aviso
message.required=Obligatorio
message.required.field=Faltan llenar campos.
message.successful=Correcto
message.connection.error=Error de conexión con el servidor.
message.document.not.convertible.pdf=El documento no es convertible a formato PDF.

# Form configuration
form.configuration.name=Configuracion
form.configuration.language=Idioma
form.configuration.version=Versión de OpenKM
form.configuration.userName=Usuario
form.configuration.password=Clave
form.configuration.host=Host
form.configuration.error.msg=El campo {0} no puede ser vacio
form.configuration.button.accept=Aceptar
form.configuration.button.cancel=Cancelar
form.configuration.button.test=Prueba
form.configuration.test.ok=Conexión establecida
form.configuration.test.error=La prueba de conexión ha fallado!!!
form.statusbar.message.connecting=Conectando...
form.statusbar.message.test.connection=Probando conexión...

# Form tree
form.tree.title=Navegador
form.tree.context.root=Taxonomía
form.tree.context.templates=Plantillas
form.tree.context.personal=Personal
form.tree.contextmenu.newfolder=Nueva carpeta
form.tree.contextmenu.renamefolder=Renombrar carpeta
form.tree.contextmenu.deletefolder=Eliminar carpeta
form.tree.button.accept=Firmar
form.tree.input.title=Gestión de carpetas
form.tree.button.refresh=Refrescar
form.tree.button.search=Buscar
form.tree.button.cancel=Cancelar
form.tree.msg.foldername.empty=Error, el nombre de la carpeta esta vacio
form.tree.disable.tree.view=Desactivar la vista de árbol
form.tree.label.selected.node=Nodo seleccionado:

# Form search
form.search.title=Buscar
form.search.msg.min.char=Como mínimo debe escribir 3 carácteres
form.search.msg.empty=La consulta no ha devuelto ningún resultado
form.search.button.search=Buscar
form.search.button.cancel=Cancelar

# Explorer form
form.explorer.form.name=Editor de documentos
form.explorer.context.taxonomia=Taxonomía
form.explorer.context.plantilla=Templarios
form.explorer.context.usuario=Personal
form.explorer.button.edit=Editar
form.explorer.button.searchFolder=Buscar directorio
form.explorer.button.searchDoc=Buscar documento
form.explorer.button.exit=Salir
form.explorer.button.select=Firmar
form.explorer.dataGrid.column.name=Nombre
form.explorer.dataGrid.column.author=Autor
form.explorer.dataGrid.column.version=Versión
form.explorer.dataGrid.column.date=Fecha
form.explorer.dataGrid.column.from=De
form.explorer.tooltip.encrypted=Encriptado
form.explorer.tooltip.signed=Firmado electrónicamente
form.explorer.tooltip.lock=Bloquear
form.explorer.tooltip.edit=Editar

# Signature configuration
form.signature.configuration.title=Configuración de la firma
form.signature.configuration.show.preview=Mostrar previsualización del documento
form.signature.configuration.show.signature=Mostrar firma
form.signature.configuration.page=Página:
form.signature.configuration.page.first=Primera
form.signature.configuration.page.last=Última
form.signature.configuration.page.all=Todas
form.signature.configuration.page.dynamic=Dinámica
form.signature.configuration.expr.x=Expr.X:
form.signature.configuration.expr.y=Expr.Y:
form.signature.configuration.width=Ancho:
form.signature.configuration.height=Alto:
form.signature.configuration.watermark.add=Añadir marca de agua a la firma
form.signature.configuration.watermark.select=Seleccionar una imagen
form.signature.configuration.button.explorer=...
form.signature.configuration.watermark.opacity=Opacidad:
form.message.validate.field.required=Este es un campo requerido.
form.message.validate.integer.value=Ingrese un valor numérico entero.
form.message.validate.invalid.file=El archivo no es válido.
form.signature.configuration.button.generate.pdf=Prueba
form.signature.configuration.watermark.scale=Escala:
form.signature.configuration.message.requirement.adobe=Se requiere instalar Adobe Reader.

# PDF preview form
form.pdf.preview.title=Vista previa
form.pdf.preview.label.count.documents=Documentos para firmar: {0} de {1}
form.pdf.preview.label.document.name=Nombre: {0}
form.pdf.preview.checkbox.aplly.all=Aplicar a todos
form.pdf.preview.button.sign=Firmar
form.pdf.preview.message.closing=Si cierra esta ventana, se eliminará la cola de documentos.

# Signature preview from
signature.preview.form.button.accept=Aceptar
signature.preview.form.label.page=Página:
signature.preview.form.error=Error
signature.preview.form.message.signature.outside=La firma no puede estar ubicada fuera de la página.
signature.preview.form.message.only.image.formats=Sólo se permiten imágenes en formato jpg y png.

Create a new language

Language translations are displayed with the following structure.

Key property

=

Translation value

To create a file with a new language, follow these steps:

  1. Creates a new text document named OKMDigitalSignature-xxXX with the .properties extension, where xxXX refers to the language identifier (ISO 639).
    For example in the case of the Spanish language, it would be esES ( in English is enGB ), that means the file must be named OKMDigitalSignature-esES.properties.

    More information about ISO 639.

  2. Copy into the file created the example of the top of the Spanish translation. Each line of text it has sections, the "Key property" and "Translation value". The first one should not be changed and the second it refers to translated text and is what you should change.
    For example:
    # Configuration form
    form.configuration.name=Configuration
    form.configuration.language=Language
    form.configuration.version=OpenKM Version
    ...
    Replace by:
    # Configuration form
    form.configuration.name=Configuración
    form.configuration.language=Idioma
    form.configuration.version=OpenKM Versión
    ...
  3. Save the file into the installation folder, located in: "C:\Program Files (x86)\OpenKM\OpenKM Digital Signature Client\" or the path you selected for installation.